MediaWiki-Systemnachrichten
Aus security-check
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
Name | Standardtext |
---|---|
Aktueller Text | |
autoblocker (Diskussion) (Übersetzen) | Automatisch gesperrt, weil deine IP-Adresse kürzlich von „[[User:$1|$1]]“ verwendet wurde. Der angegebene Grund für die Sperrung von $1 ist „$2“ |
autoblockid (Diskussion) (Übersetzen) | Automatische Sperrung #$1 |
autoblocklist (Diskussion) (Übersetzen) | Automatische Sperren |
autoblocklist-empty (Diskussion) (Übersetzen) | Die Liste der automatischen Sperren ist leer. |
autoblocklist-legend (Diskussion) (Übersetzen) | Automatische Sperren auflisten |
autoblocklist-localblocks (Diskussion) (Übersetzen) | Lokale automatische {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}} |
autoblocklist-otherblocks (Diskussion) (Übersetzen) | Andere automatische {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}} |
autoblocklist-submit (Diskussion) (Übersetzen) | Suchen |
autochange-username (Diskussion) (Übersetzen) | Automatische MediaWiki-Änderung |
autocomment-prefix (Diskussion) (Übersetzen) | |
autocreate-edit-warning (Diskussion) (Übersetzen) | <strong>Warnung:</strong> Du bist nicht angemeldet. Sobald du eine Änderung vornimmst, wird ein temporäres Konto für dich erstellt. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Weitere Informationen]]. <strong>[$1 Melde dich an]</strong> oder <strong>[$2 erstelle ein Konto]</strong>, um nach Ablauf dieses Kontos weiterhin Benachrichtigungen zu erhalten und auf andere Funktionen zugreifen zu können. |
autocreate-preview-warning (Diskussion) (Übersetzen) | <em>Du bist nicht angemeldet. Sobald du eine Änderung vornimmst, wird ein temporäres Konto für dich erstellt. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Weitere Informationen]].</em> |
autoredircomment (Diskussion) (Übersetzen) | Weiterleitung nach [[$1]] erstellt |
autosumm-blank (Diskussion) (Übersetzen) | Die Seite wurde geleert. |
autosumm-changed-redirect-target (Diskussion) (Übersetzen) | Weiterleitungsziel von [[$1]] nach [[$2]] geändert |
autosumm-new (Diskussion) (Übersetzen) | Die Seite wurde neu angelegt: „$1“ |
autosumm-newblank (Diskussion) (Übersetzen) | Leere Seite erstellt |
autosumm-removed-redirect (Diskussion) (Übersetzen) | Weiterleitung auf [[$1]] entfernt |
autosumm-replace (Diskussion) (Übersetzen) | Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“ |
backend-fail-alreadyexists (Diskussion) (Übersetzen) | Die Seite $1 ist bereits vorhanden |
backend-fail-backup (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 konnte nicht gesichert werden. |
backend-fail-batchsize (Diskussion) (Übersetzen) | Dem Speicher-Backend wurde eine Stapelverarbeitungsdatei mit {{PLURAL:$1|einem Verarbeitungsschritt|$1 Verarbeitungsschritten}} übermittelt. Die zulässige Obergrenze liegt indes bei {{PLURAL:$2|einem Verarbeitungsschritt|$2 Verarbeitungsschritten}}. |
backend-fail-closetemp (Diskussion) (Übersetzen) | Die temporäre Datei konnte nicht geschlossen werden. |
backend-fail-connect (Diskussion) (Übersetzen) | Es konnte keine Verbindung zum Speicher-Backend „$1“ hergestellt werden. |
backend-fail-contenttype (Diskussion) (Übersetzen) | Der Inhaltstyp, der im Pfad „$1“ zu speichernden Datei, konnte nicht bestimmt werden. |
backend-fail-copy (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 konnte nicht nach $2 kopiert werden. |
backend-fail-create (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 konnte nicht gespeichert werden. |
backend-fail-delete (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 konnte nicht gelöscht werden. |
backend-fail-describe (Diskussion) (Übersetzen) | Die Metadaten für die Datei „$1“ konnten nicht geändert werden. |
backend-fail-hash (Diskussion) (Übersetzen) | Konnte den kryptographischen Hash der Datei $1 nicht ermitteln. |
backend-fail-hashes (Diskussion) (Übersetzen) | Die Streuwerte der Datei konnten nicht zum Vergleichen abgerufen werden. |
backend-fail-internal (Diskussion) (Übersetzen) | Im Speicher-Backend „$1“ ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. |
backend-fail-invalidpath (Diskussion) (Übersetzen) | $1 ist kein gültiger Pfad zum Speichern. |
backend-fail-maxsize (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 konnte nicht gespeichert werden, da sie größer als {{PLURAL:$2|ein Byte|$2 Bytes}} ist. |
backend-fail-move (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 konnte nicht nach $2 verschoben werden. |
backend-fail-notexists (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 ist nicht vorhanden. |
backend-fail-notsame (Diskussion) (Übersetzen) | Es ist bereits eine Datei $1 vorhanden, die nicht identisch ist. |
backend-fail-opentemp (Diskussion) (Übersetzen) | Die temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden. |
backend-fail-read (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 konnte nicht gelesen werden. |
backend-fail-readonly (Diskussion) (Übersetzen) | Das Speicher-Backend „$1“ befindet sich derzeit im Lesemodus. Der Grund hierfür ist: <em>$2</em> |
backend-fail-sizes (Diskussion) (Übersetzen) | Die Dateigrößen konnten nicht zum Vergleich abgerufen werden. |
backend-fail-stat (Diskussion) (Übersetzen) | Konnte den Status der Datei $1 nicht auslesen. |
backend-fail-store (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 konnte nicht unter $2 gespeichert werden. |
backend-fail-stream (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei $1 konnte nicht übertragen werden. |
backend-fail-synced (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei „$1“ befindet sich, innerhalb des internen Speicher-Backends, in einem inkonsistenten Zustand. |
backend-fail-usable (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datei „$1“ konnte entweder aufgrund eines nicht vorhandenen Verzeichnisses oder wegen unzureichender Berechtigungen weder abgerufen noch gespeichert werden. |
backend-fail-writetemp (Diskussion) (Übersetzen) | Die temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden. |
backlinksubtitle (Diskussion) (Übersetzen) | ← $1 |
bad-language-code-category (Diskussion) (Übersetzen) | Seiten mit ungültigem Sprachcode |
bad-language-code-category-desc (Diskussion) (Übersetzen) | Die Seite enthält <code><nowiki>{{#dir}}</nowiki></code> mit einem ungültigen Sprachcode. |